Of course I still love you 💜

Ich bin stolz auf euch.

拉基蒂奇采访:我们“失去”了莫德里奇,他已经是100%的马德里主义者了

有糖!!!!!!

我就半吊子的西班牙语水平,别嫌弃啊...

本来我是不想翻的,因为懒,但是懂球帝上面的文章1.没翻译糖的部分 2.有些翻译得太牵强了。就是感觉直接输进google translate西译中一样。[我觉得我翻译的起码能看得懂...吧.. 

只好自己动手丰衣足食[不是。

Zlatko Dalic habló largo y tendido de la compenetración, dentro y fuera del campo, que tienen Luka Modric y usted.

记者:达利奇说到过您和莫德里奇之间的场上和场外的情谊

Hombre, hace más de 11 ños que jugamos juntos, nos miramos y ya sabemos lo que necesita uno del otro, como podemos ayudar al equipo con nuestro juego. Y, por fin, ha llegado un míster que nos pone en nuestro sitio (el antecesor Ante Cacic se empeñaba en colocarles de medios centros en paralelo y muy defensivos). Además es bueno para el equipo tener futbolistas de Barça, Real Madrid, Inter y otros grandes clubs.

伊万哥哥:兄弟,我俩11年之前就在一起踢球了。我们俩只要看对方一眼就知道另外的一个人需要什么,就像我们帮助自己的球队一样。(下面这句不会翻)。另外队里面有巴萨,皇马,国米,和其他伟大的俱乐部的球员是非常棒的。

¿Alguna vez ha hablado con Luka Modric de lo cerca que estuvo de fichar por el Barça, ahora que usted, su amigo, juega con la camiseta azulgrana?

记者:您跟莫德里奇说过他那时离签约巴萨有多近,现在反而是您(他的朋友)穿上了巴萨的球衣?

Muchas veces le hago la broma de decirle, que no se cabree que es más ‘culé’ que yo. Todos de niños hemos tenido nuestro equipo favorito y no es un secreto que a Luka le tiraba el color azulgrana, pero ahora puedo decir, que como gran profesional que es, lo hemos ‘perdido’, es madridista al cien por cien, basta ver como juega contra nosotros en los Clásicos. Es difícil encontrar un tío más madridista que él. A veces cuando jugamos en contra, le hago la broma, al intercambiar la camiseta al final del partido: "Ya tienes la camiseta querida para llevar a casa", le digo. Es una lástima que no acabara el Camp Nou, pero también es un orgullo pelear con él en LaLiga o la Champions. 

伊万哥哥:我经常跟他开玩笑,告诉他其实他比我更像巴萨球迷。所有的人小时候都有自己喜欢的球队,卢卡支持巴萨这一点不是什么秘密。但是现在我要说,我们“失去”了一个他这样好的运动员。他是百分之百的马德里主义者,从他在国家德比两个队的比赛中就能看出来。你很难找到比他更“马德里主义”的人了。有的时候我们遇到对方(国家德比),比赛结束之后我俩交换球衣,我逗他:“你可以把你最喜欢的球衣拿回家了。”他最终没来诺坎普很可惜,但是能跟他在西甲或者欧冠竞争也让我很自豪。

Cambiando de tema. ¿Le ha sorprendido a Luka y a usted que Cristiano haya acabado en la Juventus?

记者:换个话题。听到C罗转会去尤文你和卢卡惊讶吗?

Sí desde luego. Creo que leí una entrevista en la que Modric decía que creía que se quedaría en el Real Madrid. La verdad es que felicito a la Juventus por haber demostrado esa fuerza impresionante para fichar a Cristiano. El fútbol italiano lo notará en positivo.

伊万哥哥:当然。我记得我之前看过一个莫德里奇的采访,他说他认为C罗会留在皇马。说实话我恭喜尤文图斯展现了令人印象深刻的魄力签下了C罗。意大利足球会注意到这件事的好处的。

服气,太服气了。下楼跑圈。

[我到现在也不理解为啥双花组在国外一点都不火...

原文地址

就...也没有人替我检查,如果发现错误了一定跟我讲,我好改啊


Reddit上评论区对这贴也讨论的热火朝天,链接



评论 ( 13 )
热度 ( 185 )
  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 飘落的小晔子 | Powered by LOFTER